SALVE REGINA EM LATIM E PORTUGUÊS

SALVE REGINA EM LATIM E PORTUGUÊS

 

SALVE REGINA EM LATIM E PORTUGUÊS

 

SALVE RAINHA


Salve, Regina, Mater misericordiae,
Salve, Rainha, Mãe misericordiosa,

Vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Vida, doçura e esperança nossa, salve.

Ad te clamamus, exsules filii Hevae,
A vós brandamos os degredados filhos de Eva,

Ad te suspiramus, gementes et flentes
A vós suspiramos, gemendo e chorando

In hac lacrimarum valle.
Neste vale de lágrimas.

Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos
Eia pois, advogada nossa

Misericordes oculos ad nos converte;
Esses vossos olhos misericordiosos a nós volvei;

Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
E depois deste desterro mostrai-nos Jesus,

Nobis post hoc exilium ostende
Bendito fruto de vosso ventre,

O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.
Ó clemente, ó piedosa, ó doce sempre Virgem Maria.

Ora pro nobis sancta Dei Genetrix.
Rogais por nós Santa Mãe de Deus.

Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
Para que sejamos dignos das promessas de Cristo.
 

 

A oração Salve Rainha foi escrita em 1050, pelo monge Hermann Kontraktus no mosteiro de Reichenau, Alemanha


0 Comments